Перевод "You re" на русский

English
Русский
0 / 30
reре
Произношение You re (ю ри) :
juː ɹˈiː

ю ри транскрипция – 30 результатов перевода

Sure, we don´t mind.
You´re sweet.
Just ask for Booboo.
Конечно, мы не возражаем.
Вы такие милые.
Просто спросите Бубу.
Скопировать
Hi, Delphe!
You´re filthy!
Look at you!
Привет, Дельфи!
Ты грязный!
Посмотри на себя!
Скопировать
But I´ve never seen him.
- You´re iII!
- I´m serious.
Но я никогда с ним не встречалась.
- Ты нездорова!
- Я серьезно.
Скопировать
- We´re not going to rot here!
- You´re old enough to know.
Dutrouz´s right: there´s trouble everywhere.
- Мы не будем гнить здесь!
- Ты уже достаточно взрослая, чтобы решать сама.
Дитруа прав, там волнения повсюду.
Скопировать
After all, it´s your idea.
But you´re the boss.
We´re in no hurry.
В конце концов, это твоя идея.
Но ты же главный.
Мы не торопимся.
Скопировать
I´m Solange Garnier.
- Ah, you´re the twin, right?
- You might be more polite.
Соланж Гарньер мое имя.
- А, вы двойняшка, верно?
- Вы могли бы быть более учтивым.
Скопировать
Have you seen my glove?
You´re on!
I can´t go on with one...
Ты видела мои перчатки?
Вы готовы!
Я не могу идти в одной...
Скопировать
What?
It´s normal, when you´re in love.
- That explains the lift?
Что?
Это нормально, когда ты влюблен.
- Это объясняет нашу поездку в Париж?
Скопировать
- We´II take the train.
You´re not very accommodating.
We know your type.
- Мы сядем на поезд.
Вы не очень то любезны.
Мы знаем ваш типаж.
Скопировать
Good-bye, and bon voyage.
If you´re ever in Rochefort, stop by.
True, there´s trouble everywhere.
До свидания, и счастливого пути.
Если вы будете в Рошфоре, заходите еще.
Верно, там повсюду проблемы.
Скопировать
Good-bye, Maxence.
- So you´re really off?
- About time!
До свидания, Максанс.
- Так вы уже собрались?
- Да, уже пора!
Скопировать
"Paris is small for a great passion like yours."
You´re sure to run into him. On the boulevards.
Hurry, they´re waiting.
"Париж такой маленький для такой большой страсти, как твоя."
Ты точно на него натолкнешься, на бульваре.
Поторопись, все ждут.
Скопировать
Have you anything to say about this letter?
Would you re-read the last sentence, please?
"I can no longer live with him, "
Хотите что-нибудь заявить, добавить?
Прочтите последнее предложение.
"Я не могу жить ни с ним..."
Скопировать
I'm S... Stuart!
Do you re... remember when I told you I'd become a wi... widow?
Well, h... here we are!
Я Стюарт!
Помнишь, как я тебе сказал, что буду вдовой?
И вот это случилось!
Скопировать
They take off their overalls, becoming men and women again... and make love.
You`re superb!
lt`s the dress that makes the bride.
Они снимают свои комбинезоны и снова становятся мужчинами и женщинами... И занимаются любовью.
Ты великолепна!
Именно платье делает женщину невестой.
Скопировать
Oh, there once was a man And he had an old sow
You know, you`re wet.
A rat.
Жил-был однажды мужчина, и была у него старая свинья...
Ты промокла.
Крыса.
Скопировать
Oh, gosh.
You`re gonna have to get out of these wet duds.
And l`m going to make love with him.
Черт возьми!
Тебе нужно сменить эти мокрые лохмотья.
И я собираюсь заниматься с ним любовью.
Скопировать
Well... first you have to take a hot bath.
`Cause if you don`t, you`re gonna get pneumonia.
Right?
Ну... Сначала тебе нужно принять горячую ванну.
Потому что если ты ее не примешь, то схватишь пневмонию.
Хорошо?
Скопировать
- l`m in love.
You`re in love?
How delightful.
- Я влюблена.
Ты влюблена?
Как очаровательно.
Скопировать
You know, you`re a jerk.
`Cause the best fucking you`re gonna get is right here in this apartment.
Stand up.
Ты соплячка.
Потому что лучше всего тебя оттрахают здесь, в этой квартире.
Встань.
Скопировать
You`re alone.
You`re all alone... and you won`t be able to be free of that feeling of being alone... until you look
That sounds like bullshit, some romantic crap... until you go right up into the ass of death.
Ты одинока.
Ты совсем одинока, и ты не сможешь избавиться от этого чувства одиночества, пока ты не заглянешь смерти прямо в ее глаза.
Я знаю, все это звучит как полная чушь, романтический бред, пока ты не попадешь смерти прямо в задницу.
Скопировать
- Yeah.
I want the pig to die while you`re fucking him.
Then you have to go behind it and smell the dying farts of the pig.
- Да.
Я хочу, чтобы свинья сдохла, пока ты ее трахаешь.
Тогда ты воткнешь нос в ее задницу и будешь нюхать газы, испускаемые подыхающей свиньей.
Скопировать
- No, indeed.
When you`re full you put out a sign.
I know.
- Нет, это неправда.
Когда в гостинице нет мест, вы вывешиваете табличку.
Я же вас знаю.
Скопировать
Let`s drink a toast to our life in the country.
You`re a nature lover?
You didn`t tell me that.
Давай выпьем за нашу жизнь в деревне.
Ты любишь природу?
Ты мне этого не говорил.
Скопировать
I wanna talk to you about it, for Christ`s sake.
You`re crazy!
Help!
Слушай, ради Бога. Я хочу поговорить с тобой.
Помогите! Помогите!
На помощь!
Скопировать
Never.
You`re hurting me.
Even better !
Нет.
Ты делаешь мне больно.
Тем лучше!
Скопировать
I thought you liked savages.
You`re disgusting !
To think I wanted to write my thesis about you.
Я думал, тебе нравятся дикари.
Ты мерзок!
Трудно поверить, что я хотела писать о тебе диссертацию.
Скопировать
Finish this one first !
Yes, you`re right, where were we ?
Bob St. Clare had a meeting with Karpof.
Сначала эту закончи!
Тоже верно, на чём я остановился?
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
Скопировать
Francois.
You`re out of coffee.
I`ll go get some.
Франсуа.
У тебя закончился кофе.
Я пойду его куплю.
Скопировать
Yes, I`ll be right back !
Christine, you`re not ready yet ?
Oh monsieur, the dinner !
Я скоро вернусь!
Кристин, Вы ещё не готовы?
А, месье, ужин...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You re (ю ри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You re для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю ри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение